Мероприятия

Презентованы 100 учебников, переведенные в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке»
22 сентября 2021 г.

По инициативе Первого Президента РК – Елбасы Н.А.Назарбаева с 2017 года начата реализация программы «Рухани жаңғыру», направленная на модернизацию общественного сознания. В рамках программы реализован проект «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», благодаря которому 100 лучших учебников мира по всем направлениям гуманитарного образования с разных языков переведены на казахский язык.

Первое собрание сочинений Абая на английском языке презентовано в Лондоне
11 ноября 2020 г.

ЛОНДОН, 11 ноября 2020 года – Первое в истории полноценное собрание произведений Абая Кунанбайулы на английском языке было презентовано в британской столице. Книга опубликована старейшим издательским домом мира – Издательством Кембриджского университета (Cambridge University Press) совместно с Национальным бюро переводов Казахстана (НБП) в честь 175-летия великого поэта, философа и просветителя. В рамках проекта знаменитый британский поэт профессор Шон О’Брайен работал над переводом стихов, в то время как не менее известный шотландский писатель и поэт профессор Джон Бернсайд представил перевод слов назидания Абая. Книга является частью проекта НБП по публикации произведений Абая на десяти языках мира.

В международный день перевода чествовали лучших переводчиков
30 сентября 2020 г.

В честь Международного Дня переводчиков благодарственными письмами Государственного секретаря и Министра информации и общественного развития Республики Казахстан были награждены переводчики и редакторы ОФ «Национальное бюро переводов», сообщает пресс-центр фонда.

Презентованы очередные 30 учебников, переведенных в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке»
13 августа 2020 г.

В Службе центральных коммуникаций прошла презентация новых учебников, переведенных в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» – одного из направлений программы «Рухани жаңғыру», инициированной Первым Президентом РК, Елбасы Н. А. Назарбаевым.

Произведения Абая были переведены на 10 языков мира
11 августа 2020 г.

В соответствии с поручением Президента РК К. Токаева в рамках празднования 175-летия Абая Кунанбаева произведения поэта были переведены на 10 языков мира: английский, арабский, китайский, испанский, итальянский, немецкий, русский, турецкий, французский, а также японский. Переводы осуществлялись параллельно. В сборники переводов вошли 145 стихотворений, 3 поэмы, «Слова назидания» (45 эссе).

Презентованы сборники современной казахской литературы, переведенные на 6 языков ООН
14 февраля 2020 г.

Презентация двух антологий современной казахской литературы, изданных на 6 языках ООН, состоялась ​​в Доме Дружбы в рамках проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире». Проект является одним из направлений программы «Рухани жаңғыру», инициированной Первым Президентом Республики Казахстан – Елбасы Н.А.Назарбаевым. В целом, задача проекта – представить миру достижения в области отечественной литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости.

Библиотека «Рухани жаңғыру» пополнилась 30 новыми учебниками
18 апреля 2019 г.

В рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» завершен перевод и подготовлено к изданию 30 новых учебников. Проект является одним из направлений программы модернизации общественного сознания «Рухани жаңғыру», реализуемой по инициативе Первого Президента Республики Казахстан – Елбасы Н.А.Назарбаева.

Презентованы сигнальные версии сборников казахской литературы, переведенные на 6 языков ООН
18 апреля 2019 г.

Антологии современной казахской литературы впервые переведены и будут изданы на 6 языках ООН в рамках проекта «Современная казахская литература в глобальном мире». Проект является одним из направлений программы «Рухани жаңғыру», инициированной Первым Президентом Республики Казахстан – Елбасы Н. А. Назарбаевым. Задача проекта – представить миру современную казахстанскую культуру через произведения литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости.

Мир открывает казахскую литературу
16 января 2019 г.

Казахстанские авторы встретились со своими переводчиками на 6 языков ООН. Как известно, в рамках проекта «Современная казахстанская культура с глобальном мире» идет работа по переводу и изданию антологий современной казахстанской литературы на 6 языках ООН. Проект в свою очередь является частью программы «Рухани жаңғыру», инициированной Президентом Казахстана Н.А.Назарбаевым. Задача проекта – познакомить мир с современной казахстанской литературой, музыкальным и изобразительным искусством, хореографией, кино и театром. В частности, в рамках проекта к изданию готовятся антологии современной казахстанской прозы и поэзии.

Рухани жаңғыру: Вхождение во Франкофонию. Франкофонский консорциум
17 июля 2018 г.

В Париже определились участники творческого консорциума, которые примут участие в работе по переводу, изданию и распространению двух антологий современной казахстанской литературы на французском языке.

Казахстанская литература широко шагнет в испаноязычный мир
17 июля 2018 г.

В Мадриде при поддержке Министерства культуры Испании завершились переговоры с потенциальными участниками проекта перевода, издания и продвижения сборников казахской литературы на испанский язык.

Антологии современной казахской литературы на английском языке будут издаваться Кембриджским университетом при поддержке Британского Совета
25 мая 2018 г.

Известные казахстанские писатели, поэты, критики и литераторы собрались в алматинском Доме дружбы, чтобы обсудить структуру и содержание двух томов антологии современной казахстанской литературы, которые будут переведены на 6 языков ООН.

Презентации учебников в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке»
12 апреля 2018 г.

12 апреля 2018 года исполняется год со дня опубликования программной статьи Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания».

В рамках данного события с участием Главы государства состоялось обсуждение результатов проделанной работы по проекту «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» и презентация первых учебников, изданных и переведенных в рамках проекта.

Международная научно-практическая конференция, посвященная проекту «Новое гуманитарное образование. 100 учебников на казахском языке»
23 октября 2017 г.

20 октября 2017 года в Астане в рамках программы «Модернизация 3.0: Модернизация сознания» прошла международная научно-практическая конференция, посвященная проекту «Новое гуманитарное образование. 100 учебников на казахском языке», инициированная Институтом Евразийской интеграции и ОФ «Национальное бюро переводов».

 

Круглый стол по обсуждению вопросов перевода учебников по гуманитарным дисциплинам на казахский язык
03 октября 2017 г.

23 августа в Алматы прошел круглый стол по обсуждению проводимых работ в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке» озвученного в программной статье президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». 

В системе Google Translate появится голосовой перевод на казахский язык
03 октября 2017 г.

28 сентября в Службе центральных коммуникаций состоялась пресс-конференция, организованная общественным фондом «Ұлттық аударма бюросы» по проекту подключения казахского языка к сервису голосового перевода (технология Voice-to-Text) в системе Google Translate.